Julius Blum GmbH, Beschlaegefabrik

Libres Decir adiós a lo que nos impide hacer lo que queremos Viajar de otra manera Una recuperación total Disfrutar juntos El sabor de un buen café y dónde encontrarlo

Blum Inspirations «Blum crea espacio para ideas con soluciones innovadoras que permitan aprovechar su hogar al máximo».

Blum Inspirations «Libre» es una de las pocas palabras que se aplica a todos nuestros grupos meta: ebanistas, fabr icantes de muebles, inter ior istas y clientes finales con sus familias. Sin embargo, la liber tad tiene un significado distinto según la persona. Mientras los inter ior istas necesitan liber tad para su creatividad, los fabr icantes precisan productos y ser vicios que optimicen sus procesos y les liberen de obstáculos que se presenten en el día a día. Las posibilidades que surgen de este modo dan lugar a soluciones de muebles personalizadas, cómodas y de alta calidad que convier ten su casa en un hogar. ¿Y qué significa ser libre para usted? Permítanos inspirar le. El equipo de redacción de la revista Blum Inspirations Ed itor ial

4 Blum Inspirations Se sorprenderá de cómo los productos de Blum le simplifican la rutina diaria. No solo en la cocina, sino en todas las estancias. Los herrajes austriacos, de gran calidad y que han ganado múltiples premios de diseño, se utilizan en muebles en todo el mundo. Blum Inside

5 Blum Inspirations Sistemas de compases abatibles Plegar, girar, levantar, abatir: el sistema de compases abatibles AVENTOS ofrece el tipo de aper tura adecuado para cualquier circunstancia en el hogar y permite mover de forma sencilla y continua incluso las puer tas grandes y pesadas de los armar ios. Sistemas de bisagras Con las bisagras de Blum, las puer tas de los armar ios se abren con elegancia y se cierran de manera silenciosa. Los sistemas técnicamente innovadores de CLIP top ofrecen una amplia liber tad en relación con ángulos de aper tura y diseños. Sistemas de guías Gracias a la gran calidad de los sistemas de guías MOVENTO y TANDEM, incluso cajones y estantes de madera muy cargados pueden moverse con total facilidad. Sistemas box Blum tiene el cajón per fecto para cada ocasión: LEGRABOX, MERIVOBOX y TANDEMBOX. Todos los sistemas box pueden configurarse de manera individualizada y destacan por su construcción y diseño. Tecnologías de movimiento Blum dispone de cuatro opciones para contr ibuir a la comodidad de uso. Por un lado, están las var iantes mecánicas: BLUMOTION para un cierre amor tiguado, el sistema TIP- ON para abr ir o TIP- ON BLUMOTION, que es la combinación de ambos. La var iante eléctr ica es SERVO -DRIVE. Sistemas de divisiones internas Los sistemas de divisiones internas AMBIA-LINE y ORGA-LINE llevan orden a todos los cajones, desde la cocina hasta el cuar to de baño. Sistemas electrónicos Los productos AMPEROS de Blum apor tan electr icidad y luz a los muebles. La solución individual como accesor io de muebles y la solución integral optimizada permiten dar electr icidad directamente a diversos dispositivos o cargar los allí mismo. Sistemas pocket Con las nuevas tendencias de diseño, las estancias cada vez se unifican más. REVEGO permite abr ir espacios completos para su uso, si se necesitan, y cerrar los si no se van a utilizar: rápido, simple e intuitivo. Aplicaciones para armarios Ideas de muebles prácticas y creativas que ma ximizan el espacio de almacenaje, simplifican procesos y optimizan el acceso a través de una planificación flexible.

Blum Inspirations Libres

8 Blum Inspirations 12 18 42 38 Contenido 10 Las marav i l las del espacio 12 Materializar visiones Una conversación entre Armin Baldreich y Jürgen Krämer 18 Una puesta en escena simplemente per fecta AVENTOS HKi 24 Diseño de espacios con luz Una planificación profesional de la luz con Zumtobel 30 Más espacio, más comodidad Un estante ex traí ble para cualquier estancia del hogar 32 Espacios inspiradores Consejos del inter ior ista Ramsin Khachi 36 Cultura cul i nar ia 38 Un gusto que une Entrevista con la bar ista Nicole Bat tefeld-Montgomer y 42 L a cultura mexicana del café Una estación de café móvil con la marca registrada de Blum 47 Café del mundo Recetas de café típicas de cada país 48 Espacio para nuevas ideas de muebles EXPANDO T para frentes delicados 54 El idioma del color El naranja en el mundo del diseño

Blum Inspirations 9 58 80 8 4 56 Tendencias 76 El mundo de Blum 78 Blum en números Las cifras de la empresa 8 0 Biodiversidad en la empresa La sostenibilidad es responsabilidad de todos 84 Blum: un socio que está en todo La clave para nuevas perspectivas 8 8 Showroom en la ciudad soñada Aper tura del salón de exposiciones de Praga 58 Una pausa total Un nuevo concepto de hotel y spa 64 L a creat ividad a la orden del día Talentos ocultos de las soluciones de Blum 66 Soltar la cuerda para más comodidad De viaje por Lituania 70 Electricidad para el día a día Cajones con valor añadido 74 Sugerencias Libros y más

Las mar del espa

12 18 24 30 32 avillas cio Diseño de espacios con luz Materializar visiones Más espacio, más comodidad Una puesta en es - cena simplemente per fecta Espacios con más vida

12 Blum Inspirations Materializar v isiones F O T O G R A F Í A I N E S J A N A S U B I C A C I Ó N L U S T E N A U I A U S T R I A ¿Qué piensa un diseñador de productos antes de materializar una idea? ¿Qué función tiene en este proceso el intercambio con fabricantes y clientes? Con Armin Baldreich de Blum y el interiorista Jürgen Krämer, hemos juntado a dos personalidades con bastante que decir sobre el tema.

13 Blum Inspirations PERFIL Armin Baldreich es considerado el padre de AVENTOS HKi. Desde el año 1996 se desempeña como director de proyectos y acerca innovaciones de productos de Blum a fabr icantes y clientes con pasión, exper iencia y una gran cuota de valor. Jürgen Krämer es un inter ior ista que se dedica a desarrollar proyectos pr ivados y comerciales de alta gama con su equipo creativo. Los muebles se desarrollan en su propia fábr ica. En su fabuloso showroom de Lustenau, Austr ia, ofrece inspiración a sus clientes y un asesoramiento personalizado. juergenkraemer. at

14 Blum Inspirations «Para poder desarrollar un producto exitoso, debemos intentar comprender al cliente cada vez que nos disponemos a comenzar con algo nuevo». «Para nuestros diseños, siempre partimos de lo imposible». L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

15 Blum Inspirations Al pr incipio seguimos más una visión, en lugar de pensar inmediatamente en soluciones. Buscamos una visión de conjunto. No descar tamos ninguna idea, conocemos nuestros productos y conocemos a fondo su uso. Trabajamos con y para el cliente. Le mostramos posibilidades que quizás no ha valorado. Para poder desarrollar un producto exitoso, debemos intentar comprender al cliente cada vez que nos disponemos a comenzar con algo nuevo. Porque los clientes están en constante evolución, al igual que sus necesidades. En estos casos, no es suficiente con escuchar les, se necesita tener una relación, un vínculo. Por otra par te, determinadas tendencias también se incorporan al desarrollo. En el caso de AVENTOS HKi, por ejemplo, el deseo del mercado era contar con una solución minimalista para abr ir y cerrar puer tas. Es fundamental saber qué requisitos debe cumplir el producto. Qué necesita para su trabajo, por ejemplo, un inter ior ista, como Jürgen Krämer. Además, debemos estar abier tos al cambio. AVENTOS HKi, por ejemplo, es el resultado del desarrollo de una aplicación existente en función de estudios de necesidades y conversaciones con fabr icantes. Y la nueva versión cumple mucho mejor con las mayores exigencias que el modelo anterior. Eso me gusta porque, en el inter ior ismo, cuanto menos se ve un componente técnico, mejor. En el caso de REVEGO, hemos obser vado ciertos detalles necesar ios durante la fabr icación que hemos podido comunicar abier tamente a Blum. Sería una alegría que se apliquen nuestras sugerencias. ¿Cómo se aproximan al desarrollo de nuevas soluciones de muebles y productos? ¿Qué función tiene el intercambio entre quien desarrolla el producto y el usuario? L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O Jürgen Krämer I N T E R I O R I S T A Armin Baldreich D E S A R R O L L O D E P R O D U C T O S D E B L U M

16 Blum Inspirations Siembre busco de forma activa al socio adecuado para determinadas tareas. En ese trabajo conjunto, muchas veces surgen nuevas ideas y campos para seguir desarrollando. En el caso de los sistemas box, por ejemplo, hemos contr ibuido a impulsar la individualización. Me gustaría que el intercambio a este nivel se desarrollase de forma más intensiva y con algo más de entusiasmo. Quizás sea una cuestión cultural. Las emociones pueden contagiarse. Yo soy quien los aprueba y la presentación de los productos en Blum está en constante evolución. Desde hace tiempo, los productos no se presentan simplemente sobre una mesa, sino que se colocan en casos reales para poder exper imentar los. Es un modo que repercute de forma completamente distinta en el fabr icante y el cliente final y que da más valor al producto. Una palabra clave en este sentido es «innovación». El desarrollo de productos siempre implica cier tos r iesgos. Con frecuencia, nos enfrentamos a terr itor ios desconocidos. Sin embargo, si no asumimos r iesgos, no innovamos en el mercado. Siempre intento ver más allá. De esa manera, se generó, por ejemplo, la solución para el montaje compacto y casi invisible de AVENTOS HKi: la idea de un mecanizado superestrecho como hemos visto que hacía un carpintero en grandes volúmenes con una fresadora de cadena. • Encontrar los socios adecuados es fundamental en nuestro ámbito. Sus propuestas crean una gama de posibilidades, sobre la que podemos crear para nuestros clientes. En este sentido, además de que la calidad de los productos sea de excelencia, me aseguro de que se puedan establecer contactos con empresas con capacidad de innovación, que nos den acceso a su producción y nos permitan hablar con personas reales. ¿Suelen conversar con sus proveedores sobre soluciones o desarrollos de productos concretos? ¿En qué aspectos se centran para establecer sociedades profesionales? Jürgen Krämer I N T E R I O R I S T A Armin Baldreich D E S A R R O L L O D E P R O D U C T O S D E B L U M L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

17 Blum Inspirations L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

18 Blum Inspirations L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

19 Blum Inspirations L a atención en lo esencial El compás abatible es tan fino y está montado de manera tan compacta que puede integrarse por completo en el lateral del cuerpo de mueble. Además, se adapta al mueble y, de este modo, permite que el fabr icante tenga má xima liber tad para mater ializar los deseos de los clientes. AVENTOS HKi puede usarse, incluso, en laterales de 16 mm de cuerpos de grandes dimensiones que pueden alcanzar hasta los 600 mm de altura y los 1800 mm de ancho. Asimismo, el innovador compás abatible puede utilizarse con Los componentes técnicos integrados en los laterales para abr ir y cerrar son par te de la fabr icación de muebles desde hace tiempo. «Blum tiene patentes de soluciones sofisticadas para esas aplicaciones ya desde hace 15 años», explica el responsable del desarrollo de productos Armin Baldreich. Con la inspiración de años de obser vación y diversas tendencias, estos sistemas se per feccionan continuamente para ofrecer hoy en día un herraje de última generación con AVENTOS HKi que se destaca claramente en el contex to del mercado por su calidad y estética. Una puesta en escena simplemente perfecta La belleza del diseño destaca por su sencillez y funcionalidad, ya sea en la arquitectura, la industria automotriz o de las comunicaciones, la moda y los muebles o los productos de uso diario. Detrás de la simpleza aparente que distingue a los verdaderos clásicos del diseño, se esconde un gran número de horas pensando y el valor de innovar. El compás abatible integrado AVENTOS HKi es un claro ejemplo de estos casos. L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

2 0 Blum Inspirations frentes que pesen hasta 18 kg. En otras palabras: mucho espacio de almacenaje práctico y una imagen ideal para cualquier estancia. Ideal para cualquier mueble AVENTOS HKi se adapta a casi cualquier mater ial: desde madera dura, MDF y vidr io con marcos de aluminio estrechos o anchos a piedras naturales, cerámica u hormigón. Si bien el compás abatible necesita un fresado especial, Blum también ha desarrollado soluciones específicas en paralelo al producto. Así, el fabr icante puede utilizar la fresadora MINIMILL o, incluso, un juego de tableros en bruto prefresados. El montaje se realiza sin herramientas. «Nuestro objetivo era desarrollar una solución que afecte en la menor medida posible en los procesos L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

21 Blum Inspirations de nuestros clientes. Al mismo tiempo, AVENTOS HKi pasa a ser casi invisible en el producto final y deja que la atención se centre en el diseño del mueble y las ideas de los consumidores finales». • «Desarrol lamos la tecnolog ía que da lugar a la l i ber tad de d iseño de nuest ros cl ientes». Armin Baldreich Responsable del desarrollo del producto AVENTOS HKi L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

2 2 Blum Inspirations L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

23 Blum Inspirations «La simpl icidad es la máx ima sofist icación». Leonardo da Vinci L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

24 Blum Inspirations Diseño de espacios con luz Al tema de la luz podría dedicarse una revista completa. Despier ta emociones y sensaciones, cumple numerosas funciones, crea ambientes y contribuye a la visibilidad. Por eso, se trata de un elemento de diseño fundamental en el interiorismo. Holger Leibmann, Complex Project Manager del grupo Zumtobel, sabe los efectos que pueden alcanzarse con la luz y qué situaciones deben contemplarse tanto en el ámbito comercial como en el privado. F O T O G R A F Í A Z U M T O B E L L I G H T I N G U B I C A C I Ó N D O R N B I R N I A U S T R I A L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

2 6 Blum Inspirations Señor Leibmann, ¿cómo se puede diseñar un espacio con luz? Mi recomendación es ir siempre con los ojos bien abier tos y obser var con atención. Cuando estoy en un sitio en el que me gusta el ambiente, siempre me pregunto cómo se está usando allí la luz. ¿Estoy percibiendo contrastes y distintos niveles del espacio? Por eso, antes de comenzar a planificar, defino el ambiente que quiero crear, y contemplo también el tema de la visibilidad, es decir, dónde se necesita una intensidad lumínica uniforme, dónde se requiere destacar algo y dónde se puede prescindir por completo de la luz. Desde su perspect iva de exper to en temas de luz , ¿por dónde recomendaría comenzar a planificar? La planificación de la luz comienza con la determinación de las super ficies de las estancias: ¿generan mucho o poco reflejo? ¿Tienen una estructura o son más bien reflectantes? A continuación, se debe pensar no en las luces como objetos de diseño, sino en cr iter ios, como una luz suave o difusa o una or ientada y acentuada. Si se busca br illo, por ejemplo, se necesitan fuentes lumínicas pequeñas con lentes o reflectores. Las decisiones concretas previas definen la planificación. ¿Cuál es la manera ideal de iluminar un despacho? Depende de cuánto se use. Posiblemente se pueda trabajar con total comodidad unas horas con una lámpara de escr itor io. Sin embargo, la situación se vuelve interesante si se debe trabajar con concentración y un menor esfuer zo por

27 Blum Inspirations un per iodo prolongado. En ese caso, se necesitaría más bien una luz uniforme sin una or ientación tan fuer te y con una intensidad mayor. Además, se debería asegurar que no haya fuentes de deslumbramiento en el campo visual porque demasiado contraste podría generar fatiga y provocar estrés. Lo mismo sucede, por cier to, en la cocina, una sala de juegos o en el espejo del cuar to de baño. Cuando hablamos de luz entonces, sería incorrecto reducirla simplemen - te a cuest iones estét icas, ¿verdad? Por un lado, la luz tiene un efecto emotivo en las personas. Por otro lado, hay aspectos biológicos también: cuando la intensidad es alta, la luz tiene un efecto activador y ayuda a sincronizar el reloj interno con el transcurso del día. En casa, por ejemplo, se debería evitar la «En par t icular en el ámbito domést ico, se debe trabajar con sumo cuidado con la luz, las sombras y los contrastes». Holger Leibmann Complex Project Manager Zumtobel Light ing L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

2 8 Blum Inspirations L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

2 9 Blum Inspirations PERFIL El ingeniero Holger Leibmann asiste en proyectos de iluminación de par ticular complejidad, por ejemplo, en museos y establecimientos educativos, en representación del prestigioso grupo Zumtobel en Austr ia. La innovadora empresa tradicional ofrece soluciones lumínicas con una calidad y una estética per fectas desde el año 1950 y tiene presencia a nivel mundial con 50 representaciones comerciales. zumtobel.com luz br illante y blanca durante las horas de la tarde y la noche. Para la noche, se puede usar una luz de or ientación con baja intensidad, por ejemplo, en el cuar to de baño o el dormitor io infantil. De esta manera, evitamos activarnos en un momento inadecuado. A la inversa, por la mañana, una luz con mayor intensidad y la luz a zulada pueden ayudar a comenzar el día. ¿L a iluminación de los espacios debería ser variable entonces? Se debería pensar siempre, como mínimo, en tres situaciones. Para trabajar o activarse, se necesita una luz clara y uniforme. Para el uso habitual de los espacios, es útil disponer de un equilibr io entre una luz fuer te y una luz difusa. Para la noche, lo ideal es una luz baja o quizás atenuada. Si se utiliza un sistema de mando inteligente o simplemente grupos de interruptores, es una cuestión de preferencias personales. ¿Tiene un proyecto favorito? Posiblemente, el museo Fondation Beyeler en Basilea. El edificio depende en gran medida de la interacción entre el inter ior y el ex ter ior, y, de este modo, también de la combinación de la luz natural y ar tificial. Aquí se trabaja intensamente con las diferentes temperaturas del color y la atmósfera en el transcurso del día. Tener el pr ivilegio de presenciar un «rayo de sol» de un blanco cálido sobre una pintura durante la hora a zul, es un espectáculo sencillamente maravilloso. • L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

3 0 Blum Inspirations Más espacio, más comodidad Calidad de vida en un estante Los «entrepaños» son prácticos estantes ex traí bles que pueden usarse con diversos fines en cualquier estancia del hogar. Al equiparse con un sistema de bloqueo, ofrecen una posibilidad para apoyar diferentes objetos de manera segura y, así, liberar las manos. Así, son el sitio ideal para colocar el cesto de la colada que puede apoyarse a una altura ergonómica para descargar la lavadora. O para colocar documentación en el despacho que se necesite solo temporalmente. Los entrepaños pueden conver tirse, incluso, en un elemento de diseño integrado en un mueble de la sala de estar para crear un maravilloso mueble bar. L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

31 Blum Inspirations Práct ico por fuera, compacto por dentro Se ex t r aen d e ma n e r a u l t r a l i g e r a , s e f i j a n d e f o r ma f i a b l e y v ue l ven a o c u l t a r s e r á p i d amen te: c on l o s s i s tema s d e g uía s MOVENTO o TANDEM y e l s i s tema d e b l o q u e o, l o s en t r e p a ñ o s s on una g r a n ay u d a p a r a l a r u t i na d i a r i a . El s i s tema s e b l o q u ea d e ma n e r a s e g u r a a amb o s l a d o s y s e p u e d e vo l ve r a d e s b l o q u ea r c on un s o l o mov im i en t o. Y p a r a má s c omo d i d a d, s i emp r e s e p ue d e c on t a r c on l a s te c n o l o - gía s d e mov im i en t o BLUMOTI ON, TIP- ON BLUMOTI ON y TIP- ON. Lo s en t r e p a ñ o s: un a s i s ten te p r ác t i c o y c omp ac t o p a r a l a c o c i na , e l c ua r t o d e b a ñ o, l a s a l a d e e s t a r, e l l ava d e r o o e l d e s p ac h o. • L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

32 Blum Inspirations Los principios de diseño son tan fundamentales para el trabajo manual como los materiales adecuados y las soluciones técnicas sofisticadas. Y, a diferencia de los estilos de decoración de moda, se aplican en todo el mundo. El interiorista canadiense Ramsin Khachi nos cuenta en esta entrevista cuáles cree que son los principios de diseño más impor tantes para crear espacios personalizados. Espacios inspiradores L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

33 Blum Inspirations ¿Qué principios básicos de diseño sigue al diseñar un espacio? El buen diseño siempre tiene var ias dimensiones. Desde luego, los pr incipios habituales, como la proporción, el equilibr io, la escala o el contraste, son una fuente de or ientación. Sin embargo, en pr imer lugar, se deben crear espacios útiles y optimizar los para su verdadero fin. Para mí, se trata de un viaje integral con resultados muy individualizados. Un espacio, por ejemplo, no debería seguir únicamente las necesidades actuales, sino también prever las del futuro. La utilidad y la estética deben ir de la mano. La tecnología y la funcionalidad deben destacarse. Y, por supuesto, el espacio debe adecuarse al estilo de vida y desper tar emociones. ¿Es impor tante la planificación de la luz en el interiorismo? Un espacio bonito no se puede apreciar si no se ve. Por eso, la iluminación es un aspecto fundamental de la planificación. La luz define el ambiente, destaca los detalles arquitectónicos y respalda funciones concretas y la visibilidad. ¿Qué opina sobre el tema del espacio de almacenaje y de la facilidad de uso de las soluciones de muebles? La posibilidad de contar con espacio de almacenaje suficiente es uno de los aspectos que más suelen desatenderse. Sin embargo, es un requisito fundamental para la organización y el orden, en par ticular, en espacios domésticos. Desde mi punto de vista de diseñador, recomiendo inclinarse por muebles de alta calidad que posean una funcionalidad técnica adecuada. Una inversión en durabilidad y un uso sencillo. Por eso, desde hace muchos años, soy un apasionado de las tecnologías de movimiento de Blum que suelo presentar en mi canal de YouTube #bespokeintheburbs. F O T O G R A F Í A K H A C H I D E S I G N + B U I L D U B I C A C I Ó N O A K V I L L E I C A N A D Á «La esencia del buen d iseño se genera a partir de la curiosidad humana por soluciones de d iseño únicas y resultados integ rales». L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

3 4 Blum Inspirations ¿Qué diferencias hay en el diseño de espacios laborales y domést icos? La ergonomía, una iluminación apropiada, una buena acústica, el espacio de almacenaje, la liber tad de movimiento, la comodidad y un entorno saludable son impor tantes para el bienestar de quien trabaja. Al diseñar un espacio de trabajo, además, la atención se centra en las tareas y actividades de las personas. En el caso de los ámbitos domésticos, la manera de proceder es distinta. Aquí, la pr ior idad es más bien crear un ambiente acogedor a través del diseño, de la comodidad y del equipamiento. No obstante, los límites entre los espacios laborales y domésticos son cada vez más difusos y lo mismo sucede con su diseño. ¿Qué tendencias son populares en Canadá y EE . UU.? ¿Hay diferencias con Europa y Asia? La verdad, no me gusta mucho hablar sobre tendencias de diseño. Mis ideas se basan en la personalidad y el estilo de vida de cada cliente. Y esos estilos varían mucho en Amér ica del Nor te. Por eso, es imposible generalizar tendencias para desarrollar soluciones integrales. Sin embargo, lo que sí tenemos en común todos es que apreciamos las soluciones individualizadas para el hogar que reflejen nuestro estilo de vida y nuestra personalidad. Un pr incipio de diseño que se aplica a todos los espacios de cualquier cultura del mundo. • PERFIL Ramsin Khachi inspira al sector con sus ex traordinar ios conocimientos de diseño y su espír itu empresar ial. Él y su equipo interdisciplinar io de KHACHI DESIGN + BUILD de Oak ville, Canadá, son conocidos por el diseño elegante y personalizado de espacios en los ámbitos doméstico y comercial. khachi.com L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

3 5 Blum Inspirations L A S M A R A V I L L A S D E L E S P A C I O

Cultura culi

54 48 47 38 42 La cultura mexicana del café Café del mundo Un gusto que une Espacio para nuevas ideas de muebles El idioma del color naria

3 8 Blum Inspirations Barista, tostadora de café e instructora. Nicole Bat tefeld- Montgomer y convir tió su pasión en su profesión. Forma par te del selecto grupo de los 5 mejores baristas del mundo y suele posicionarse con regularidad en el podio de cer támenes nacionales e internacionales. Además, compar te sus sólidos conocimientos sobre el grano de café en talleres, en su blog y en el podcast «She’s the Barista». Un gusto que une C U LT U R A C U L I N A R I A

3 9 Blum Inspirations Forma a otras personas, apoya a las mujeres en el sector del café, par t ici - pa en competencias a nivel mundial. ¿Qué le ha inspirado para conver t irse en barista? Cuando terminé el bachillerato, trabajé en una pequeña cafetería. Fue una exper iencia maravillosa que me permitió aprender mucho sobre el café y las personas. Hice una formación para ser cocinera y en Ber lín trabajé en restaurantes realmente impresionantes. Pero nada me hacía tan feliz como la máquina de café. Así que cambié nuevamente la sar tén por el filtro. No hay una formación específica para ser bar ista, pero es algo muy complejo. Los verdaderos bar istas necesitan mucho conocimiento teór ico y práctico y exper iencia en gastronomía para poder sopor tar el estrés. Incluso después de 10 años, sigo adquir iendo nuevos conocimientos y descubro nuevos puntos de la profesión que intento transmitir en mis formaciones para bar istas. ¿Qué significa el café para usted? Para mí, el café es sentimiento y está muy vinculado a las personas que he conocido en este ambiente. Es una ciencia que, al mismo tiempo, es muy social y accesible, dado que el café se bebe en todo el mundo. Digamos que mi mar ido es el amor de mi vida y el café es mi mejor amiga. F O T O G R A F Í A C L A U D I A B Ö T T C H E R J O R D A N M O N T G O M E R Y U B I C A C I Ó N B E R L Í N I A L E M A N I A L a receta del mock tail de café de Nicole para días calurosos: E S P R E S S O P I R I N H A I N G R E D I E N T E S : • 1/2 lima • 1 cucharadita de a zúcar moreno • Hielo • 150 ml de agua mineral con gas • Espresso doble P R E P A R A C I Ó N • Cor tar la 1/2 lima en 4 • Aplastar el a zúcar moreno y la lima con un mor tero • Colocar el hielo • Añadir el agua mineral con gas • Ver ter el Espresso doble • Adornar con menta o lima ¡ S A L U D ! ¿Cómo crea sus recetas y cuál es su especialidad? Obser vo lo que está de moda y estudio los ingredientes modernos y cómo combinar los. La acidez, la dulzura y el amargor deben equilibrarse. Personalmente, me gustan los sabores frescos y estimulantes. Los días de calor, por ejemplo, me encanta beber un Espresso Pir inha. ¿Qué es lo más impor tante para hacer un buen café? Es una pregunta que me hacen mucho y la mayoría de las personas están esperando que diga «La máquina XY hace el mejor café», pero no es tan sencillo. El buen café se hace exclusivamente con buenos granos. A mí me encanta leer la información en el envase. ¿De dónde es el café? ¿Cómo se preparó el café? ¿Cuál es el per fil del sabor? ¿Cuándo se tostó? Me gusta que me den toda esa información para saber qué estoy comprando. «Digamos que mi mar ido es el amor de mi v ida y el café es mi mejor amiga». C U LT U R A C U L I N A R I A

4 0 Blum Inspirations ¿Qué tan impor tantes son el comercio justo y la sostenibilidad en su ámbito? Infinitamente impor tantes. Y el comercio justo y la sostenibilidad comienzan con la compra del producto. Es imposible que el café barato se haya comercializado de manera justa. Por eso, como consumidoras y consumidores, tenemos la opor tunidad de influir positivamente en el mercado. Con precios más elevados, se puede inver tir en la sostenibilidad ecológica y así quienes se dedican a la caficultura ganan más por su trabajo. Es algo que puedo afirmar sin dudas gracias a las veces que he visitado las granjas de café en Sudamér ica y Centroamér ica. L a moda del café es universal. ¿A qué se debe y por qué se genera esta cohesión? El café existe hace más de 500 años y es más que una bebida der ivada de granos tostados, es una invitación a socializar. «Ir a tomar un café» significa dedicar tiempo a una misma. Yo creo que solo el café tiene ese poder y por eso es una bebida tan popular. Más allá de eso, el café, desde luego, tiene un sabor espectacular. Entre la ciencia y los «lifest yle hobbys», ¿hacia dónde se dirige la evolución de la cultura del café? A mí me parece que los modos de preparación sostenibles, pero sencillos son cada vez más populares. Nuestras máquinas de café ya son como pequeños ordenadores y soy una gran aficionada a las cápsulas compostables o las dr ip bags de alta calidad. ¿Qué le gustaría hacer en el futuro? ¿Tiene alguna ambición profesional? En algún momento de mi vida me gustaría ser la mejor del mundo. Hasta que eso suceda, seguiré formando a otros bar istas, viajando por el mundo y compartiendo mi pasión por el café. La realidad es que ya estoy viviendo mi sueño y no puedo quejarme. • N I C O L E B A T T E F E L D . C O M Breve granología A R Á B I C A • Presencia en el mercado: 70 % • Apar iencia: grande, ovalado • Sabor: ligeramente ácido, dulce, frutado • Altura para el cultivo: 600 – 2300 m • Contenido de cafeína: 1,1 % – 1,7 % R O B U S T A • Presencia en el mercado: 30 % • Apar iencia: pequeño, redondeado • Sabor: fuer te, amargo, terroso, con tonos de nuez • Altura para el cultivo: hasta 600 m • Contenido de cafeína: 2 % – 4 % «Un café de cal idad y una preparación simple. Creo que ese es el f uturo del café». C U LT U R A C U L I N A R I A

41 Blum Inspirations C O N S U L T E L A R E C E T A D E L E S P R E S S O P I R I N H A E N L A P Á G I N A A N T E R I O R C U LT U R A C U L I N A R I A

42 Blum Inspirations C U LT U R A C U L I N A R I A

4 3 Blum Inspirations La cultura mexicana del café El café une a las personas. En el hogar y la oficina. En homenaje a esta popular bebida caliente, en Blum México se creó un mueble único: la estación de café. F O T O G R A F Í A J O R G E Z U B I L L A G A U B I C A C I Ó N M A L I N A L C O | M É X I C O C U LT U R A C U L I N A R I A

4 4 Blum Inspirations Si la persona no va hacia el café, el café debe ir hacia la persona. Algo así fue lo que pensó el equipo de Blum México. Y no asombra a nadie que la idea de la estación de café móvil haya surgido en este país. Después de todo, es uno de los países más impor tantes del mundo en el cultivo de café. «Para nosotros, beber un café es un verdadero r itual. Nos da la opor tunidad de conversar a nivel profesional o personal. Con frecuencia, así surgen las mejores ideas», afirma Sergio Sánchez, Director técnico de Blum México. Comunidad e inspiración El café relaja, pero, al mismo tiempo, estimula. La combinación ideal para trabajar de manera motivada y eficiente. Gracias a la estación de café, la inyección de energía puede recibirse en cualquier lugar, sin necesidad de ir de la cocina a la oficina o a la sala de reuniones. El elegante cajón LEGRABOX ofrece espacio para todo lo necesario al juntarse a beber un café.

4 5 Blum Inspirations Un mueble icónico con espacio de almacenaje La estación de café móvil dispone de un módulo protegido con vidr io para una máquina de café y cajones que ofrecen espacio de almacenaje para diversos accesor ios, como el café molido, las ta zas o, incluso, panecillos. A pesar de su pequeño tamaño, este icónico mueble ofrece var ias super ficies de trabajo para preparar la bebida caliente. Un claro apoyo al placer de compar tir el café: en casa, en patios inter iores o en terra zas. En síntesis, en cualquier sitio, donde quieran reunirse los amantes del café. Aplicaciones de Blum reinventadas El innovador mueble consta de los productos estándar de Blum SPACE TWIN y LEGRABOX, así como de un estante con sistema de bloqueo. La realización creativa fue responsabilidad conjunta de Sergio Sánchez, Karen Morales y Sahara «Hacer algo d ist into con los productos habituales de Blum es lo que nos ha inspi rado y entusiasmado». C U LT U R A C U L I N A R I A

4 6 Blum Inspirations C U LT U R A C U L I N A R I A La estación de café es un ejemplar único que destaca no solo por su color. Islas del depar tamento de marketing. «La idea detrás de la estación de café era ganar flexibilidad para las reuniones sin necesidad de sacr ificar funcionamiento o comodidad. Ha sido muy diver tido combinar productos probados de Blum y, de este modo, diseñar algo útil y, al mismo tiempo, bonito». Estét ica y comodidad Los cajones LEGRABOX dentro del armar io estrecho SPACE TWIN se presentan con una tex tura sofisticada. El práctico estante con las guías MOVENTO puede ex traerse con total facilidad y fijarse de forma segura con el sistema de bloqueo. Además, las tecnologías de movimiento de Blum aseguran una mayor comodidad y permiten abr ir los cajones y estantes con un ligero toque en el frente gracias a SERVO -DRIVE. Y, como si esto fuera poco, la amor tiguación integrada asegura un cierre suave y silencioso. •

47 Blum Inspirations I T A L I A G R E C I A A U S T R I A A L E M A N I A M É X I C O A U S T R A L I A V I E T N A M C U B A Café del mundo Cappuccino Frappé Kaisermelange Sorprendentemente distinto: el café se bebe en todo el mundo, pero la preparación no siempre es la misma. Cada país tiene sus recetas especiales. ¿Cuál es su favor ito? Espresso espuma de leche Hielo un chorr ito de leche agua café instantáneo a zúcar Nata montada miel + huevo café brandy Crema helado de vainilla café Ramas de canela café panela Café de filtro hielo leche condensada endulzada Espresso doble microespuma de leche Espresso a zúcar de caña integral Eiskaf fee Café de Olla Flat White Cà Phê Dá Café Cubano C U LT U R A C U L I N A R I A

4 8 Blum Inspirations r ios en alto. Con EXPANDO T, el equipo de desarrollo de productos de Blum ofrece una solución para fijar frentes con grosores desde 8 mm sin inconvenientes. Espacio para nuevas ideas de muebles La elegancia, la sencillez y el minimalismo forman par te de las tendencias atemporales en el diseño de muebles. Sin embargo, todo lo que parece simple requiere refinamiento y soluciones técnicas ingeniosas en la aplicación. Un ejemplo de esto son los frentes finos de muebles sin tiradores con medidas a par tir de los 8 mm y materiales originales. Más espacio para disfrutar y más para guardar Los frentes finos no solo son modernos, sino que también ofrecen una mayor liber tad de diseño. El reto de los frentes finos para los inter ior istas y diseñadores de muebles está en que los herrajes se fijen de manera estable, ya sea en cajones, puer tas de armar ios o puer tas de armaC U LT U R A C U L I N A R I A

49 Blum Inspirations C U LT U R A C U L I N A R I A

5 0 Blum Inspirations EXPANDO T es adecuado para todas las aplicaciones en la fabricación de muebles. De este modo, se permite usar frentes finos en cualquier tipo de mueble: con compases abatibles, en puertas o en cajones. Es importante, sin embargo, destacar que EXPANDO T es apto para combinar con los compases abatibles AVENTOS HK top, HS y HL, las bisagras CLIP top BLUMOTION y CLIP top, y los sistemas box LEGRABOX y MERIVOBOX. C U LT U R A C U L I N A R I A

51 Blum Inspirations Más posibilidades La amplia selección de mater iales implica también una mayor cantidad de opciones de color. Así, por ejemplo, se puede optar por la tendencia de las super ficies oscuras a través del uso de bisagras en negro ónix o una combinación elegante de muebles claros y oscuros. Los frentes resultan par ticularmente atractivos en los sistemas box LEGRABOX y MERIVOBOX de Blum, dado que se destaca aún más su fino diseño. • Más variedad de materiales El sistema garantiza una sujeción firme en muebles con los más diversos mater iales. Desde mater iales habituales, como table - ros de fibra de madera de densidad media o alta (MDF/HFD), laminado de alta presión (HPL) y tableros aglo enchapados, a mater iales más or iginales, como mater iales minerales, hormigón, composite de cuar zo, piedra natural, placas de fibrocemento o cerámica. Esta amplia diversidad permite un diseño de muebles único. Para una apar iencia uniforme en todo el hogar o con una combinación de mater iales. F R E N T E S F I N O S , H O L G U R A S M Í N I M A S Los frentes finos se combinan a la perfección con una holgura mínima para una imagen global con sofisticación y delicadeza. P A R A M A T E R I A L E S D U R O S Y B L A N D O S Los materiales duros se sujetan con tirantes de acero, mientras que los materiales blandos, con componentes de nylon. D E C L Á S I C O A S O F I S T I C A D O Ya sea para tableros clásicos de MDF o una cerámica sofisticada, EXPANDO T es la solución para frentes finos a partir de 8 mm. C U LT U R A C U L I N A R I A

52 Blum Inspirations C U LT U R A C U L I N A R I A

5 3 Blum Inspirations C U LT U R A C U L I N A R I A

5 4 Blum Inspirations El idioma del color La elección del color es sumamente impor tante en la percepción de marcas, bienes de consumo, muebles o espacios completos. Los colores se vinculan con emociones, estados de ánimo y valores, lo cual los convier te en un elemento de diseño muy efica z. El grupo empresar ial amer icano Pantone, por ejemplo, ofrece desde el año 1963 un sistema de validez internacional, destinado a descr ibir los colores de manera coherente y precisa. Imprescindible para diseñadores y fabr icantes. La psicología del color estudia el efecto de los colores en los sentimientos, los pensamientos, las reacciones y las decisiones de las personas. En este marco, se asignan distintos significados a cada color. El naranja, por ejemplo, se considera un color inspirador, comunicativo y enérgico: un clásico del diseño popular. • La nevera clásica de Smeg con el estilo de los años 50 destaca con sus detalles icónicos y una amplia selección de colores. smeg.com/es Diseñada en 1971 por Verner Panton, en la actualidad, la lámpara de mesa Panthella puede adquir irse en distintos colores y tamaños y se ha conver tido en un elemento imprescindible del inter ior ismo escandinavo. w w w.louispoulsen.com/es - es/ Inspirada en el naranja br illante del hierro fundido líquido, en 1925 nació el emblema de la marca tradicional Le Creuset: la cocot te redonda esmaltada en color volcánico, en la que confían aún en la actualidad profesionales y amantes de la cocina. lecreuset .es C U LT U R A C U L I N A R I A

5 5 Blum Inspirations L a receta oficial del Aperol Sprit z de la Internat ional Bar tenders Associat ion (IBA) para el aperit ivo per fecto: • Colocar hielo en una copa de vino • Añadir 3 medidas de Prosecco (9 cl) y 2 medidas de Aperol (6 cl) • Llenar con agua con gas (3 cl) • Adornar con un gajo de naranja C U LT U R A C U L I N A R I A

Tenden

58 64 66 70 74 cias Soltar la cuerda para más comodidad Una pausa total Electricidad para el día a día La creatividad a la orden del día Sugerencias

5 9 Blum Inspirations Una pausa total Con sus más de 170 años, el hotel POST BEZAU en el bosque austriaco de Bregenz ofrece un espacio de relajación para todas aquellas personas que estén buscando descansar y disfrutar la naturaleza de manera extraordinaria. La arquitectura y el diseño del establecimiento combinan de forma armónica lo tradicional con lo moderno y el cuerpo con el espíritu. Una interacción holística, puesta en escena de manera magistral por Susanne Kaufmann y Stephanie Rist. F O T O G R A F Í A A N G E L A L A M P R E C H T A I M E E S H I R L E Y U B I C A C I Ó N B E Z A U I A U S T R I A T E N D E N C I A S

«Nos separamos conscientemente de todo, volv imos a ag rupar nuestras for talezas y a cent rarnos en lo que mejor hacemos». Susanne Kaufmann Calidad, en lugar de cant idad En el POST BEZAU, todo se reduce a lo esencial para que el huésped pueda concentrarse en sí mismo y liberarse de la carga de la rutina diar ia. Para el diseño del inter ior se otorgó una gran impor tancia a la calidad y la sostenibilidad: mater iales naturales y muebles duraderos, pr incipalmente, de la región. La armonía de lo antiguo y lo nuevo puede percibirse en numerosas facetas, aunque se halla en su mayor expresión en la arquitectura y el diseño. El hotel lleva el sello de Leopold Kaufmann, padre de Susanne Kaufmann, y de Oskar, hermano de Susanne, dos arquitectos de renombre, incluso, más allá del bosque de Bregenz. T E N D E N C I A S

61 Blum Inspirations T E N D E N C I A S

62 Blum Inspirations Naturaleza y sostenibilidad El POST BEZAU está incrustado en el impresionante paisaje montañoso del bosque de Bregenz. Rodeado de cumbres y valles, el hotel ofrece un entorno único para una estancia inolvidable. «En el hotel y el spa, utilizamos los recursos disponibles de manera responsable y apostamos por los tesoros que nos ofrece la naturaleza», asegura Susanne Kaufmann. Esto se aplica también a su línea de cosméticos de éxito internacional, para la que usa ingredientes naturales. El hotel combina la fuer za de la naturaleza con más de 15 años de exper iencia en la cultura del spa y el cuidado minucioso de la salud. El objetivo es crear un espacio inspirador para permitir que se produzca un cambio positivo en la vida y la salud física de los huéspedes. Un nuevo inicio para el cuerpo y la mente Los retiros disponibles en el hotel ofrecen una pausa consciente de la rutina diar ia. Ayudan a modificar hábitos, cambiar la perspectiva y contr ibuir a una cultura de cuidado personal. En el «Detox Retreat», por ejemplo, la desintoxicación comienza con una limitación a alimentos naturales. El tratamiento se complementa de manera efica z a través de técnicas desarrolladas específicamente en el spa de Susanne Kaufmann en Bezau. Por su programa integral, el POST BEZAU fue reconocido ya var ias veces consecutivas como el «Austr ia’s Best Wellness Retreat» en el marco de los premios Wor ld Spa Awards. • PERFIL Susanne Kaufmann y Stephanie Rist han desarrollado un programa, basado en una alimentación sana, un movimiento suficiente, un sueño apropiado, una mentalidad adecuada y tratamientos integrales. En función de este enfoque, cada uno de los retiros tiene como objetivo lograr un vínculo consciente con el cuerpo y un bienestar a nivel mental. hotelpostbezau.com T E N D E N C I A S

6 4 Blum Inspirations La creativ idad a la orden del día V A L O R A Ñ A D I D O El secreto: bisagras CLIP top BLUMOTION montadas de manera inversa. La puerta del mueble se abre hacia el interior en dirección a la estancia trasera y crea una superficie moderna y armónica al cerrarse. P A R A C A D A P A S O El escalón del zócalo SPACE STEP permite acceder a los estantes superiores en los armarios altos y, al mismo tiempo, ofrece espacio de almacenaje en su interior. T E N D E N C I A S

6 5 Blum Inspirations U N A S U P E R F I C I E A D I C I O N A L El estante extraíble con sistema de bloqueo necesita poco espacio en el interior del mueble y vuelve a ocultarse con un movimiento después de usarse. T E C N O L O G Í A I N V I S I B L E El compacto compás abatible AVENTOS HKi se integra por completo en el cuerpo del mueble. Así, se destaca el diseño del mueble y el interior dispone de más espacio para guardar. El espacio de almacenaje suele ser escaso, sobre todo, en la cocina. Además de la vajilla, los utensilios de la cocina y los electrodomésticos, se debe encontrar espacio también para los alimentos. Para esas situaciones, suele ser útil contar con una despensa oculta. Se abre la puer ta, se guardan los alimentos, se cierra la puer ta, y las compras quedan organizadas. La solución se creó a través del uso creativo de productos probados de Blum. Ingenio en su má xima expresión. • T E N D E N C I A S

6 6 Blum Inspirations Soltar la cuerda para más comodidad ¿Es posible estar cada día en un sitio distinto sin prescindir de la comodidad de las cuatro paredes propias? Sí, a bordo de una casa flotante. Inspirados en esa idea, la representación de Blum en Lituania decidió restaurar una barca según sus propias expectativas. F O T O G R A F Í A A L D A S K A Z L A U S K A S U B I C A C I Ó N K L A I P Ė D A | L I T U A N I A T E N D E N C I A S

67 Blum Inspirations T E N D E N C I A S

6 8 Blum Inspirations «Todo comenzó con la idea de tener un propio yate de Inspirations», explica Vy tautas Dailidė, gerente de Blulita, la representación lituana de Blum en Vilna. El resultado fue tan sorprendente que el astillero quiere continuar equipando sus casas flotantes con productos de Blum en el futuro. «El uso de soluciones de Blum en los muebles a bordo es sinónimo de una mayor calidad y comodidad», afirma Donatas Vitkus, director de la filial Blulita en la ciudad por tuar ia de Klaipėda. Es en esta ciudad que se halla anclado el yate reformado de Blum Inspirations. El espacio se usa para eventos con clientes y es una clara muestra de que los productos de Blum pueden utilizarse en los sitios menos pensados. «Nos enamoramos del barco y asumimos el reto de llevar a cabo distintas ideas para una mayor calidad de vida en el agua. Se trató de un proyecto muy par ticular, debido a que debimos contemplar la propia forma orgánica de la barca. Además, el espacio es limitado. Por eso, nuestro objetivo era aprovechar cada r incón lo mejor posible para crear espacio de almacenaje». Para el proyecto, se usaron productos de las ser ies LEGRABOX y AMBIA-LINE. Con el objetivo de ahorrar aún más espacio, para fijar los frentes de los armar ios, en par te, muy finos se eligió EXPANDO T. Para las siguientes reformas, AVENTOS HK-S fue el producto escogido. T E N D E N C I A S

- Legrabox drawers / wardrobe - Wardrobe - Legrabox drawers - Number of drawers 2 2 1 2 2 3 2 2 2 6 9 Blum Inspirations L E G R A B O X El popular sistema para cajones, cajones interiores, caceroleros y caceroleros interiores está disponible en diferentes colores, alturas, largos nominales y clases de carga. A M B I A - L I N E El ingenioso sistema de divisiones internas para cajones destaca por sus líneas claras y su ajuste individualizado: para guardar todo de manera organizada y segura. A V E N T O S El multipremiado sistema de compases abatibles ofrece una comodidad de movimiento máxima y es perfecto para armarios en alto pequeños en los tamaños S y XS. T E N D E N C I A S

70 Blum Inspirations Electricidad para el día a día Son muchos los dispositivos que usamos en la rutina diaria y requieren energía: móviles, cascos, tablets, máquinas de café o productos electrónicos de consumo. Los cables y enchufes tan visibles hoy en día no son precisamente lo más estético para ver. Pero hay una solución: muebles con fuentes energéticas integradas. Con AMPEROS, Blum presenta este concepto. Un modelo per feccionado, seguro para usar y sin cables a la vista. T E N D E N C I A S

71 Blum Inspirations Estét ica y funcionalidad La iluminación en los muebles es un valor añadido estético y práctico. AMPEROS es un sistema universal que puede proveer energía a armar ios bajos completos desde una fuente invisible. Así, los cajones se equipan no solo con luz, sino también con un puer to USB-C. De esta manera, se puede combinar de forma útil el almacenamiento y la carga de dispositivos electrónicos. Una guía conductora en el inter ior de la par te trasera del cuerpo del mueble ahorra la necesidad de tender cables o cambiar pilas. Además, no es necesar io desconectar cables para colgar o descolgar los cajones. Como si esto fuera poco, la iluminación y los puer tos USB pueden controlarse cómodamente desde una aplicación. L a evolución de los muebles AMPEROS puede adquir irse también como solución individual para potenciar muebles ya existentes. Asimismo, tiene la ventaja de que no se necesita espacio adicional en la par te infer ior ni en la trasera. Su ámbito de aplicación, sin embargo, no se limita a cajones con MOVENTO o LEGRABOX, sino que también puede instalarse en estantes ex traí bles. De este modo, la impresora, la máquina de café, el robot de cocina o cualquier otro electrodoméstico pueden ex traerse sin esfuer zo y sin cables molestos, usarse de forma segura y volver a guardarse en el armar io en segundos. Para simplificar aún más el uso, la instalación de AMPEROS en los muebles no requiere del trabajo de un electr icista, ya que es sumamente sencilla también para personas sin conocimientos previos. T E N D E N C I A S

72 Blum Inspirations «Con AMPEROS, pueden cont rolarse numerosas f unciones, como el color y el br i l lo de una i luminación integ rada, o elementos de muebles o cajones que se cierren para mantener la vaji l la a una temperatura ag radable». Lena Richter Depar tamento de comunicación de AMPEROS T E N D E N C I A S

73 Blum Inspirations Resumen de las soluciones AMPEROS AMPEROS DC • Infraestructura de 24 V • Iluminación • Posibilidad de carga a través de un puer to USB-C • Guía conductora en la par te trasera del cuerpo del mueble • Sin necesidad de tender cables molestos o cambiar pilas • Control por aplicación • Ideal para suministrar energía a armar ios bajos completos AMPEROS AC • Solución individual de 230 V • Para cajones y estantes ex traí bles • Utiliza la inter fa z existente en la guía del cuerpo del mueble de LEGRABOX y MOVENTO • No se requiere espacio adicional hacia abajo o hacia atrás • Ideal para potenciar muebles T E N D E N C I A S

© Bon Voyage, gestalten, 2019 © Vitra Design Museum She’s the Barista En su podcast y blog, la exper ta en café Nicole Bat tefeld-Montgomer y trata histor ias y temas relacionados con el café y con atención al papel de la mujer en este impor tante sector a nivel mundial. nicolebat tefeld.com/blog Sugerencias Bon Voyage Hoteles boutique para viajes sostenibles. Una compilación de la prestigiosa per iodista de viajes Clara Le For t. Hospitalidad de pr imera categoría y sostenibilidad. gestalten & Clara Le For t Tapa dura, 28 8 páginas ISBN 978 - 3 - 89955 - 9 63 -7 gestalten.com Victor Papanek . The Polit ics of Design El diseñador Victor Papanek era un gran defensor del diseño social y ecológicamente sostenible. Su interpretación del diseño como herramienta para la transformación social es más actual que nunca y marca hasta la actualidad los debates sobre diseño social, diseño crítico y el Design Think ing. Vitra Design Museum Tapa blanda, 40 0 páginas, 450 imágenes ISBN 978 - 3 - 945852-25 - 5 design -museum.de T E N D E N C I A S

RkJQdWJsaXNoZXIy